niedziela, 7 maja 2017

Makrelowe szaleństwo

MAKRELOWE SZALEŃSTWO


Przy następnej wyprawie na ryby wybraliśmy się na Sandefjord w kierunku Stokke. Pogoda była bardzo sprzyjająca i praktycznie nie było żadnego wiatru. Mieliśmy możliwość opuścić fiord i wypłynąć na otwarte morze.
On the next fishing trip we went to Sandefjord towards Stokke. The weather was very favorable and there was practically no wind. We had the opportunity to leave the fjord and sail to the open sea.




Chodź wielu myśli że morze jest głębokie i szerokie to o dziwo może się strasznie zdziwić. By znaleźć odpowiednie miejsce do wędkowania musieliśmy bardzo daleko odpłynąć. Płynęliśmy w otwartą wodę przez godzinę by znaleźć upragnione rybollle. Kiedy już znaleźliśmy odpowiednie miejsce udało się nam złapać około 1000 sztuk makrel,paru dorszy oraz rdzawców.
Although many people think that the sea is deep and wide, it may surprise you to wonder. To find the right place for fishing we had to travel very far. We went in open water for an hour to find the fishollle we wanted. Once we found the right place we managed to catch about 1000 pieces of mackerel and a few cod and pollack.








Neptun okazał się bardzo przychylny dla nas, po złapaniu tak dużej ilości makreli zrodził się nowy pomysł byśmy uwędzili cześć dla naszych kochanych grupowiczów.
Neptune proved to be very accommodating for us. After catching so many mackerel we decided to make some smoked mackerel for our friends.

Wędzona makrela/smoked mackerel



Tym innym zrobiliśmy spotkanie o nazwie Rybomania. Na pewno jeszcze odwiedzimy Stokke w poszukiwaniu makreli. Wszystkich wędkujących zapraszamy na pokład 😀
We did another meeting called Rybomania. We will certainly visit Stokke in search of mackerel. All the anglers you are very welcome to board.

piątek, 28 kwietnia 2017

Rybomania

RYBOMANIA


Pierwsze spotkanie kolegów i koleżanek z grupy w tak licznym gronie.
The first meeting of colleagues from our Fishing group in such a large set :)


Weekend w Slinde

Slinde, Sogn Og Fjordane, Norway

Wyjazd w nieznane,jechaliśmy na ciężkie wody iż wielu wędkarzy tam przebywających na wakacjach uważało że tam nie ma ryb. Kiedy dojechaliśmy na miejsce ukazały się nam malownicze góry. Pejzaż pasma górskiego był niczym malowany pędzlem. Przepiękne miejsce ze wspaniałymi widokami. Domek w którym się zatrzymaliśmy spełniał wszystkie nasze wymagania, był przytulny i czysty.
When we reached the place we saw picturesque mountains. Beautiful place with wonderful views. The cottage we stayed in fulfilled all our requirements was cozy and clean.

Trolll Rybolll

HISTORIA TROLLLA RYBOLLLA.
Dziś przedstawiamy Wam historię naszej "maskotki".Koncepcja wyszła z naszego hobby, czyli wędkarstwa,oraz jest powiązana z kulturą kraju, w którym przebywamy. Trolll jest imponujących rozmiarów,jego wysokość liczy sobie 170 cm , a waga wynosi aż 200 kg. Bardzo długo szukaliśmy artysty, który chciałby wykonać dla nas tak pokaźną rzeźbę. Ostatecznie zadania podjął się znany artysta, (Janusz Wędzicha) którego rzeźby można spotkać w innych krajach, między innymi w Anglii, Norwegii, Irlandii oraz w Polsce.

Trolll trafił do nas w styczniu 2017 r.
Dziś pogoda nie rozpieszcza nas  ... ciągle czekamy aby móc cieszyć się w pełni naszą pasją. Dlatego cieszmy się Sucharem Rybollla :D
Today the weather does not spoil us ... we are still waiting to be able to fully enjoy our passion. That is why we love Rybollla Joke :)

Me-when the tip of the fishing rod will tremble